주말 (чумаль) - выходные дни 이번 주말 (ибон чумаль) - эти выходные 다음 주말 (таым чумаль) - следующие выходные 지난 주말 (чинан чумаль) - прошедшие выходные 토요일 (тоёиль) - суббота 일요일 (ирёиль) - воскресение 주말 부부 ( чумаль пубу) - муж и жена, живущие раздельно и встречающиеся лишь на выходных 주말 농장 (чумаль нонджан) - дача на выходных 주말여행 (чумальёэн) - путешествие на выходных 주말마다 (чумальмада) - каждые выходные 쉬는 날 (щуинын наль) - выходной день 긴 주말 (кин чумаль) - длинные выходные 연휴 (ёню) - длинные выходные (когда праздничный день выпадает на пятницу или понедельник) 휴식 (хющик) - отдых 쉬다 (щуида) - отдыххать 낮잠을 자다 (наччамыль чада) - вздремнуть 친척을 찾아가다 (чинчогыль чаджакада) - навестить родственников 외식을 가다 (уэщигыль када) - покушать в ресторане 교회에 가다 (кехуэе када) - сходить в церковь 숙제를 하다 (сукджерыль хада) - сделать домашнюю работу 장을 보다 (чаныль пода) - купить продукты 데이트를 하다 (дэйтырыль хада) - сходить на свидание 친구를 만나다 (чингурыль маннада) - встретиться с друзьями 산책하다 (санчекхада) - прогуляться 책을 읽다 (чегыль икта) - читать книгу 이번 주말에 뭐 하실 계획이세요? (ибон чумаре муо хащиль кехуекисэё) - что собираетесь делать на этих выходных? 주말에 뭐 할거에요? (чумаре муо халькоеё) - что собираетесь делать на выходных? 이번 주말에 한가하니? (ибон чумаре хангахани) - свободен на этих выходных? 퇴근 후에 뭐 할거에요? (туэгын хуэ муо халькоеё) - что будете делать после работы? 이번 주말에 나 한가해! (ибон чумаре на хангахэ) - я свободен на этих выходных 이번 주말에 누구 소개 좀 해 줘. (ибон чумаре нугу соге чом хе чуо) - на этих выходных познакомь меня с кем-нибудь! ...도 나도 주말에 아무런 계획이 없다. (...до надо чумаре амурон кехуеги опта) и у ... и у меня на выходные нет особых планов 나 아침 못 먹었어. (на ачим мот могоссо) - я не завтракал 점심 일찍 먹으러 가자. (чомщим ильджик могыро каджа) - пойдемте пообедаем пораньше 우리 드라이브 가자. (ури дыраибы каджа) - пойдемте покатаемся на машине 시간 가는 줄 몰랐어. (щиган канын чуль моллассо) - не заметил как прошло время 나 주말에 너무 좋았어요! (на чумаре ному чоассоё) - я отлично провел выходные! (이번 주말 완전히 꽝이었어.(ибон чумаре уанджони ккуаниоссо) - эти выходные были полный отстой! 나는 주말이면 텔레비전만 볼 뿐 아무 일도 하지 않아요. (нанын чумаре телебиджонман поль ппун аму ильдо хаджи анаё) - я на выходных смотрю ТВ и больше ничего не делаю 내일 하루 종일 바빠요. (нэиль хару чониль паппаё) - я завтра весь день занят 주말에 일을 해도 상관없습니다. (чумаре ирыль хэдо сангуанопсымнида) - могу и работать на выходных (мне нет разницы работаю ли я на выходных) 주말은 어떻게 보내셨어요? (чумарын оттоке понэщёссоё) - как прошли ваши выходные? 주말 잘 보냈어요! (чумаль чаль понэссоё) - хорошо провели выходные? 주말 잘 보내세요! (чумаль чаль понэсэё) - хороших вам выходных! 이번 주말 무엇을 하며 보내고 계신가요? (ибон чумаль муосыль хамё понэго кещингаё) – чем вы занимаетесь на этих выходных?